1. 配角日语怎么说

脇役(わきやく)(WAKIYAKU)

わき‐やく【脇役/傍役】
1 映画・演剧などで、主役を助け、引き立たせる演技をする役。また、その人。わき。「名―」2 中心となる人を补佐し、守り立てる役。また、その人。「―に回る」「―に彻する」

2. 配以 日语怎么说

彼に记者を配置して仕事を协力します。

3. 一部片里的配角,是个欧美的人,但是只会说日语

我只是想到了日本的一部电影《燕尾蝶》里好像有这么个角色。

4. 衣服搭配很得体,,,日语怎么说啊

衣服搭配很得体
衣服はまともです
ふくはまともです

5. 配对用日语怎么说

ペアする
カップルさせる

6. 配字用日语怎么说

【配】作为日文汉字的读音是:ハイ。

7. 日语翻译

「第11个得分手」的后期配音开始了。到场的人数竟有44名。
平时感觉很宽敞的录音棚此时也看上去很狭窄。
包括南在内的熟脸成员在开始之前陆续到场,10点钟开始工作。

这次南尤其出色。当然平时也很不错。他轻松地超越了才能和个性问题,逼真地塑造了柯南。
而且,包括犯人的嫌疑犯在内,其他参加者也在充分理解了足球&悬念的基础上充分发挥了水平。
期待各位在影院观赏。我也知道故事梗概,被配音场面打动了。这是一部看后绝不会后悔的佳作。

8. 形容两人很般配日语怎么说

●《●》●《万事大吉》●《●》●
孔雀开屏 《●《●》●》美丽耀目
《●》◎╲∣/╱◎《●》
《●》◎ ▲ ◎《●》
《●》◎ ⊙▼⊙ ◎《●》
《●》◎ ▲ ◎《●》
《●》◎ ◢■◣ ◎《●》
《●》◎———███———◎《●》
◥█◤
╩ ╩
在这美好日子里,让我用最真挚的祝福陪你度过
有一种关心不她请自来;有一种默契是无可取代
有一种思念因你而存在;有一种孤单那叫做等待
有种沉默那是因为友爱;有种朋友永远对你关怀
幸福像点点繁星越多越叫人沉醉;真情像淡淡花
香越久越叫人沉醉;累积点点幸福珍藏滴滴真情
在这个明媚的春光里,让我们一同心醉!真挚的
友情如同美酒,浓浓甘醇芳香四溢,无边的美景
带给美的享受,美妙的感觉你我流连忘返。朋友
在这幸福的时光里,让快乐和美好永远陪伴着你
愿心情像春天般的温柔生活像孔雀开屏般的美丽

9. 配方用日语怎么说

动词:(1)数学中的配方 : (2次式を)完成する /完全平方に直す
(2)调配:调剤する /调合する
名词:(1)化学制品的调和方法 : 调合指図书/薬剤调合法
(2)医药里的配方 処方[しょほう]