郑峻歌手
① 吴虹飞的帖子有恐吓对象,无论是否轻举妄动
新浪网新观察第313期:我们认为,一点也不冤!正如《成都商报》评论员李鸿文所说:“吴虹飞的帖子有明确的恐吓对象,无论是否采取实际行动,其行为已给相关人等造成了实际恐慌,就不再属于言论自由表达的保护范畴。” 吴虹飞案引发的,是对言论自由的讨论。
美国法律将言论威胁列入恐怖威胁 早在2011年,学者何清涟在《美国言论自由的边界》中写到:“中国人对言论自由权利边界的理解有误,这种误解来自于中国的社会环境与文化传统。对于言语威胁,美国在法律上将其列入“恐怖威胁”类别(Terrorist Threat),治罪远比中国严厉。”文中他还特意提到了2010年中国留美博士生翟田田曾以“恐怖威胁”罪被捕一案。事实上,如果吴虹飞身在国外,她这条微博给她带来的麻烦将更多。新浪科技驻美记者郑峻在《看国外社交网站怎样因言获罪》中写道:美国马萨诸塞州18岁的学生、饶舌歌手卡梅隆-达布罗西奥(Cameron D'Ambrosio)在自己饶舌歌曲中拿爆炸案开玩笑“波士顿爆炸案算个鸟,看看我会做什么”,并放在了Facebook上。达布罗西奥的同学报警后,警方对他提出了“恐怖威胁”的指控,而且不得保释。尽管法院最终因证据不足驳回了指控,但这位饶舌歌手还是被拘留了一个多月后才获释回家。
在机场不要开劫机的玩笑 除了网络平台,在很多提供公共服务的场所,一些不恰当的玩笑也会引发严重的后果,例如以劫机作为取笑的言论并不受保障。在洛杉矶国际机场电检入口处挂有“请勿开玩笑”的牌示,如果有人在此说“Hi Jack!”(杰克你好吗?)航警一旦听见,必将其逮捕法办,因为这句话正是英文劫机(Hijack)一词的谐音。这说明公共安全重于个人的言论自由。
7个在电视上不能说的词 在看似百无禁忌的美国媒体上,也有“7个在电视上不能说的词”(Shit, Piss, Fuck, Cunt, CockSucker, MotherFucker,Tits)。美国著名的脱口秀演员乔治卡林在1972年发行的音乐专辑的独白中列出了“永远别在电视上说的七个字”,而后又在后来的专辑中推出了同系列类似主题的“脏话”,并被Pacifica Foundation电台播放,由此引发了是否应在电台等公共媒体中播放带有污秽词语的争论。之后这七个词就被政府规定为不适宜在公共媒体中播放的词语,如果出现便用“B”声带过。如今,美国所有的公共电视、广播媒体仍保留着“家庭时间”传统,以净儿童视听。
利物浦的“敏感词”手册 在很多国家的赛场,不仅是球员,连球迷都不得说出侮辱性的词汇,尤其是涉及种族歧视的言论。按照一些国家的赛场秩序,那些骂人者会被球场保安立刻请出球场,并会被处以禁止观看比赛的处罚。英国足球俱乐部利物浦,列出了一份敏感词清单(包括nigger,you're gay,甚至是man up),并规定球员、教练及工作人员不得在公众场合使用,否则将面临禁赛的可能。