❶ 如何评价《歌手2017》中迪马希演唱的《一个忧伤者的求救》

耳帝对他的评价:迪玛希《一个忧伤者的求救》
非常惊人的演唱技术,专像一个音域填补属版的Vitas,从Chest(中低音的胸声) -> Mix(中高音/高音的混声)-> Head(超高音的头声) -> Whistle(极高音的哨音,这首暂未展示),而Vitas在2与4上是薄弱的,而他都齐全,能做到这样的男歌手整个世界乐坛都很少见。
如果说早年的Vitas有种吸血鬼的气质,那么我感觉迪玛希配上他的声音有种亡灵的气质,伪装了一个美型的躯壳,里面有黑暗的摄魂术。

❷ 一个忧伤者的求救原唱是谁

迪玛希一个忧伤者的求救原唱是布鲁诺·佩尔蒂埃(Bruno Pelletier)

mp3已上传到网络云盘 如需要 请用非手机方式登录网络知道网页后下载(因网盘容量有限 上传内容最多只能保存30天)

我发链接网络判我违规 请用非手机方式登录网络知道网页

因网络云盘不稳定可能造成死链接 也可以留邮 箱 提问者免费


❸ 法语歌一个忧伤者的求救原唱是谁

Gregory Lemarchal(格雷戈里 勒马夏尔),1983年5月13日出生于法国滑雪圣地 Chambéry ,20个月时被发现患有先天性粘液稠厚症 (mucoviscidose),但这并没有影响他的音乐之路。在他年仅12岁时就成为了法国青少年摇滚歌曲大赛中获得冠军,2004年底 Gregory Lemarchal 成为法国 TF1 选秀节目 Star Academy 的冠军。 Gregory Lemarchal 的粘液稠厚症突然恶化,于2007年4月30日病逝。法国电视一台于5月4日晚8点50分,直播《天使的声音》专场悼念会

❹ 一个忧伤者的求救歌词作者是谁

第三者的第三者作词:杨杰 作曲:杨杰演唱:弦子我简单回答一句还好你点头微笑说过得好就好你不自然的礼貌不停摆弄手腕的表你想说的我已明了我想现在的她很快乐希望你晓得这样做不值得虽然我们曾爱过她也曾是第三者但我不会让自己再重蹈覆辙我很快乐请不要再说爱我别再触碰我心里还未伤愈的角落习惯一个人的我并不是缺你不可如果你是爱我的就别让自己再犯错我很快乐请不要再说爱我我已经把失去的当成了一种收获悲伤的剧情太多曾经都侵袭着我所以我不再做这第三者的第三者我想现在的她很快乐希望你晓得这样做不值得虽然我们曾爱过她也曾是第三者但我不会让自己再重蹈覆辙我很快乐请不要再说爱我别再触碰我心里还未伤愈的角落习惯一个人的我并不是缺你不可如果你是爱我的就别让自己再犯错我很快乐请不要再说爱我我已经把失去的当成了一种收获悲伤的剧情太多曾经都侵袭着我所以我不再做这第三者的第三者我很快乐请不要再说爱我我已经把失去的当成了一种收获悲伤的剧情太多曾经都侵袭着我所以我不再做这第三者的第三者

❺ 迪玛希一个忧伤者的求救,歌手2

加拿大歌手 布鲁诺·佩尔蒂埃 Bruno Pelletier 原唱mp三已上传到网络云盘 如需要  请用非手机方式登录网络知道中国页后下载(因中国盘容量有限 上传内容最多只能保存三0天) 我发链接网络判我违规  请用非手机方式登录网络知道中国页 因网络云盘不稳定可能造成死链接  也可以留邮 箱  提问者免

❻ 谁有《一个忧伤者的求救》法语原唱不要迪玛希唱的那版,要原唱

Daniel Balavoine, 法国人。演唱许多著名法语歌,以逝。前面说的布鲁诺·佩尔蒂埃是错的,不是原唱。歌曲原名为《SOS D'un terrien en détresse》,你在酷我音乐上查法语的原名就可以查到,不过没有歌词。
Daniel Balavoine是我曾经最喜欢的歌手,我说的绝对不会错的,可以信任。

❼ 我是歌手 迪玛希 一个忧伤者的求助

mp3已上传到网络云盘 如需要 请用非手机方式登录网络知道网页后下载(因网盘容量有限 上传内容最多只能保存30天)

我发链接网络判我违规 请用非手机方式登录网络知道网页

因网络云盘不稳定可能造成死链接 也可以留邮 箱 提问者免费


❽ “一个忧伤者的求救”表达什么意思

“一个忧伤者的求救”表达了作者内心无助、挣扎、想要挣脱现状内心情感。 就如歌词所写,世界就像一个巨大赌场,而我却没有致胜筹码。

❾ 迪玛希 歌手2017第一期演唱的 一个悲伤者的求救 音源谁有,麻烦分享一

mp3已上传到网络云盘 如需要 请用非手机方式登录网络知道网页后下载(因网盘容量有限 上传内容最多只能保存30天)

我发链接网络判我违规 请用非手机方式登录网络知道网页

因网络云盘不稳定可能造成死链接 也可以留邮 箱 提问者免费


❿ 求 一个忧伤者的求救 中文谐音歌词 就是迪玛希翻唱那个,冲击灵魂,

一个忧伤者的求救(中英文歌词)
演唱:迪玛希
Pourquoi je vis, pourquoi je meurs
为何而生 为何而逝
Pourquoi je ris, pourquoi je pleure
为何而喜 为何而泣
Voici le S.O.S.
这是求救的讯号
d'un terrien en détresse
一个忧伤者的哀祈
J'ai jamais eu les pieds sur terre
源自我从未触碰安逸的心底
J'aimerais mieux être un oiseau
我幻想化为飞翔的小鸟
Je suis mal dans ma peau
却无法摆脱内心痛苦
Je voudrais voir le monde à l'envers
幻想世界让我倒转注视
Si jamais c'était plus beau
或许更显美好无比
Plus beau vu d'en haut, vu d'en haut
让我俯瞰, 让我俯瞰
J'ai toujours confon la vie
时时把真实处地
Avec les bandes dessinées
混淆童话仙境
J'ai comme des envies de metamorphose
让我渴望拥有变身能力
Je sens quelque chose
感受某种力量
Qui m'attire
引领我
Qui m'attire
引领我
Qui m'attire vers le haut
引领我去向高处
Au grand loto de l'univers
世界好似巨大赌场
J'ai pas tiré le bon numéro
我却没有制胜筹码
Je suis mal dans ma peau
无法摆脱内心痛苦不已
Pourquoi je vis, pourquoi je meurs
为何而生 为何而逝
Pourquoi je ris, pourquoi je pleure
为何而喜 为何而泣
Je crois capter des ondes venues d'un autre monde
确信触到另一世界的讯息
J'ai jamais eu les pieds sur terre
源自我从未触碰安逸的心底
J'aimerais mieux être un oiseau
我幻想化为飞翔的小鸟
Je suis mal dans ma peau
却无法摆脱内心痛苦不已
Je voudrais voir le monde à l'envers
渴望世界让我倒转注视
J'aimerais mieux être un oiseau
渴望化为飞翔的小鸟
Dodo l'enfant do
像孩子一样 安然睡去